28.8 C
Argentina
viernes, 21 enero,2022
Dólar: BNA: $103,00/ $109,00 Blue: $210,00 / $213,00
Riesgo País: 1879 puntos básicos
Recibí nuestros newsletters


    Argentina
    Confirmados
    195.690.332
    Recuperados
    127.848.968
    Muertes
    4.173.223
    Confirmados
    5.739.326
    Recuperados
    5.354.411
    Muertes
    117.245
    +663
    Todos los países
    Confirmados
    195.690.332
    Recuperados
    127.848.968
    Muertes
    4.173.223
    Confirmados
    5.739.326
    Recuperados
    5.354.411
    Muertes
    117.245
    +663
    Dengue
    96.454
    11.855

    Inicio SOCIEDAD Las insólitas traducciones del sitio de Turismo de Córdoba se volvieron furor

    Las insólitas traducciones del sitio de Turismo de Córdoba se volvieron furor

    El sitio web de Turismo de la provincia de Córdoba fue furor en las redes sociales este lunes por la tarde luego que se comiencen a multiplicar las capturas de pantalla de la página en sus versiones en otros idiomas. Le motivo es que las traducciones son realmente insólitas.

    Una de las traducciones más celebradas en las redes

    “Sierras Girls” en lugar de Sierras Chicas, o “Nerd”, por Nono, entre otros términos son los que generaron risas al referirse a algunas de las localidades que aparecen en inglés. Lo cierto es que el error en estas traducciones hacen que las definiciones no tengan nada que ver con el lugar original.

    Sierras Chicas también aparece como “Garotas Sierras” en portugués, y otra de las localidades favoritas es Salsipuedes que aparece en inglés como “Get out if you can”.

    En un año complicado para el turismo, la provincia se prepara para recibir turistas e intenta llegar al público mundial. La situación generó una ola de memes y reacciones en las redes sociales.

    " "

    Lo último

    Murió el actor y cantante de rock Meat Loaf

    A los 74 años falleció el legendario creador de hits del rock, Meat Loaf. A través de un comunicado difundido en la página de...
    " "